. Os velhos fascistas, amargados como tubérculos na terra, reuniam-se à noite na taberna de Albertino. Não havia grandes palavras entre eles. Os fascistas, velhos ou novos, são incapazes de grandes palavras, só das necessárias. Com o vinho as palavras, mesmo poucas e depauperadas, passam a pesar significativamente, mais ainda na boca de velhos agarrados …
Utopia
. Rafael Hitlodeu apanhava o metro das seis horas. Era o primeiro estágio da sua jornada diária. Quando caía num dos bancos laterais e se agarrava à estrutura metálica, sentia os olhos a arder. A luz artificial arruinava nele o velho prazer de viajar cedo e de se encontrar com o mar e com as …
O poder
. Elegeram um espantalho para rei da província da Trácia. Todos os nobres depuseram o seu voto no fio da espada e no final da eleição ergueram-na, saudando o rei. Chamava-se Elónio. O imperador apreciava reis-espantalhos a governar sobre a cabeça dos líderes tribais: é mais fácil domar povos entretidos com rebeliões internas do que …
Campo dei Fiori
. . Campo dei Fiori é mais concorrida num determinado dia do que todas as praças de Roma juntas em qualquer parte do ano. Cabazes e cabazes de alperces turcos, mirtilos da Dalmácia, melancias e laranjas do sul da Ibéria, maçãs uzbeques, maboques do Botswana, ameixas azuis da Polónia ou múcuas de Madagáscar invadem os …
Nozes sagradas
João Ricardo Lopes, Escritor Português, Escritores Portugueses, Escritores Portugueses Premiados, Escritores Portugueses do Século XXI, Escritores Portugueses do Século 21, Novos Escritores Portugueses, Literatura Portuguesa Atual, Escritores Portugueses Atuais, Escritor Português Atual, Escritor Fafense, Escritor de Fafe, Nova Ficção Portuguesa, Novos Contos da Literatura Portuguesa, Portuguese Writer, Current Portuguese Writer, Écrivain Portugais, Nouveaux écrivains portugais, Nuovi scrittori portoghesi, Neue portugiesische Schriftsteller, Nuevos escritores portugueses, Nouveaux écrivains portugais, Nowi pisarze portugalscy, Noi scriitori portughezi, Новые португальские писатели, Új portugál írók, Nieuwe Portugese schrijvers, Nya portugisiska författare, 新葡萄牙作家, 新葡萄牙作家, Պորտուգալացի նոր գրողներ, الكتاب البرتغاليين الجدد, melhores escritores portugueses, melhores escritores atuais, melhores escritores do século 21, melhores escritores do século XXI, escritores portugueses mais importantes, best portuguese writers, meilleurs écrivains portugais ; les meilleurs écrivains portugais d'aujourd'hui ; meilleurs écrivains portugais actuels ; mejores escritores portugueses; los mejores escritores portugueses de la actualidad; los mejores escritores portugueses actuales; i migliori scrittori portoghesi; i migliori scrittori portoghesi di oggi; i migliori scrittori portoghesi attuali; beste portugiesische Schriftsteller; die besten portugiesischen Schriftsteller heute; beste aktuelle portugiesische Schriftsteller;
João Ricardo Lopes, novos poetas portugueses, novos poetas de Portugal, poetas portugueses premiados, poetas portugueses do século 21, poetas portugueses atuais, poetas portugueses do século XXI, Nova Poesia Portuguesa, Poesia Portuguesa Atual, Poesia Portuguesa Contemporânea, neue portugiesische Dichter, neue Dichter aus Portugal, neue portugiesische Poesie, aktuelle portugiesische Poesie, zeitgenössische portugiesische Poesie, nuevos poetas portugueses, nuevos poetas de Portugal, Nueva poesía portuguesa, Poesía portuguesa actual, Poesía portuguesa contemporánea, nouveaux poètes portugais, nouveaux poètes du Portugal, nouvelle poésie portugaise, poésie portugaise actuelle, poésie portugaise contemporaine, new Portuguese poets, new poets from Portugal, New Portuguese Poetry, Current Portuguese Poetry, Contemporary Portuguese Poetry, nuovi poeti portoghesi, nuovi poeti portoghesi, Nuova poesia portoghese, Poesia portoghese attuale, Poesia portoghese contemporanea, nya portugisiska poeter, nya poeter från Portugal, prisbelönta portugisiska poeter, portugisiska poeter från 2000-talet, nuvarande portugisiska poeter, portugisiska poeter från 2000-talet, Ny portugisisk poesi, Aktuell portugisisk poesi, samtida portugisisk poesi, novi portugalski pjesnici, novi pjesnici iz Portugala, nagrađivani portugalski pjesnici, portugalski pjesnici 21. stoljeća, aktualni portugalski pjesnici, portugalski pjesnici 21. stoljeća, nova portugalska poezija, aktualna portugalska poezija, suvremena portugalska poezija,
O monge do fogo divino
. Albericiano era camponês. Aos quarenta e cinco decidiu deixar os campos, o pecúlio e a mulher para se juntar aos monges de uma ordem menor da província de Lucca. Os filhos, todos maiores e casados, não acharam bem nem mal. À esposa não fez aquilo mossa, porque um marido negligente significava o mesmo que …
O pintor
para a Céu . Em setembro tudo é melhor cogitou o pintor. Preciso de limpar os telhados, de varrer os pátios, de cuidar do jardim. O pó do mar, o lixo dos turistas e o sol de julho e agosto trouxeram o caos a este meu esconderijo. O homem considerou com devoção o seu ateliê …
Nótula de aniversário
. Há algum tempo, demos conta de um caderno de inéditos de Robert Walser encontrado, nem mais nem menos do que por mero acaso, numa loja de colecionador em Vauffelin, não muito distante da bela cidade junto ao lago de Neuchâtel que o viu nascer. Verte-se agora em português, como se fez atrás, o pedaço …
Questão linguística
. Depois de ter assinado sete golos na mesma tarde ao West Ham, perguntaram a Edward Babanjira, jogador camaronês ao serviço do Liverpool se se considerava o melhor da Premier League. Respondeu com modéstia que não só se considerava «O melhor», como «O primeiro melhor da Liga» (literalmente «First best in the league»). Dias depois …
A inveja
. Como naquele conto de Jorge Luís Borges em que Aureliano de Aquileia foi condenado a morrer numa fogueira, atraiçoado pelo ciúme de João de Panónia, assim Kamo no Chomei se viu enredado na maior das perfídias por conta da inveja de Katsuo Hashira, poeta rival, poderoso, incapaz de lidar com a gloriosa humildade desse …
Era daninha
. Anotados a lápis vermelho-vivo, com a instrução sumária de que fossem abertos no dia 25 de abril de dois mil e vinte e quatro, o poeta-pintor e tradutor-publicitário, homossexual e surrealista, cidadão sem papas na língua e de cabeça limpa, de sua graça Mário Cesariny de Vasconcelos, deixou uma pilha de papéis lacrados numa …
«E para quê?»
. Huldrych Fritz-Meier era obcecado pela exatidão. O correr das palavras numa carta não poderia admitir atentados à caligrafia ou à ortografia, tal como o tempo mostrado nos seus relógios deveria não discrepar entre si um segundo que fosse; da mesma forma que – só para terçarmos os exemplos – seria absolutamente inadmissível para si …
Dever de vida
. Massimo Volti amava a velocidade. Sem ser vascolejada a vida era o mesmo que possuir certa parte do corpo e não ser capaz, por defeito, por velhice, por ausência de alegria de a erguer tão alto quanto o permitissem os vasos sanguíneos. Na vida deve ousar-se, eis a divisa da sua existência. Odiava todas …
Um casal
. Ele e ela sabiam amar-se, até mesmo quando faziam amor. Estimavam com igual paixão a largueza do mar e o abraço da despedida. Eram-lhes igualmente belas a acutilância de um bom poema e a gargalhada honesta, acesa por uma anedota na rua. Além disso, apreciavam em enorme cumplicidade a chávena de café e um …
Uma estranha beberagem
. Vencido pelos anos e por um profundo desamor à vida, Wú Mo, um dos eunucos poetas que serviam e celebraram o poderoso Yung-lo, gastava grande parte das suas noites a cogitar numa maneira boa de morrer. Primeiro em Nanquim, mais tarde no coração da capital do império, assistira ele muitas vezes à violência e …
